SLG CeljeSLG Celje

Adam Long, Daniel Singer, Jess Winfield

Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano)

(The Complete Works of William Shakespeare (abridged))

Režiser Nikola Zavišić

Komedija

vsebina
zasedba
gledališki list
galerija
video
kritike
objave
vsebina
zasedba
gledališki list
galerija
video
kritike
objave

Ameriška potujoča igralska skupina Mala Shakespearova družina (Reduced Shakespeare Company) uprizarja kratke, navidezno improvizirane zelo zgoščene verzije velikih iger. V svojih uprizoritvah združujejo verbalno in fizično komiko, njihov stil pa so poimenovali 'novi vodvil'. Poznani so tudi kot 'Poredni fantje okrajšav'. Od svojega nastanka leta 1981 so ustvarili osem predstav: Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano) (The Complete Works of William Shakespeare (abridged), 1987), The Complete History of America (abridged), 1992, The Bible: The Complete Word of God (abridged), 1995, Western Civilization: The Complete Musical (abridged), 1998, All the Great Books (abridged), 2002, Completely Hollywood (abridged), 2005, The Complete World of Sports (abridged), 2010 in The Ultimate Christmas Show (abridged), 2011.

Leta 1981 se je Daniel Singer, študent gledališča na Guilford School v bližini Londona, vrnil v rodno Kalifornijo. Uprizoritev Petnajstminutnega Hamleta Toma Stopparda ga je navdušila, da je napisal svojo petindvajsetminutno verzijo Shakespearove mojstrovine za štiri igralce. Daniel Singer je nastopil v vlogah Polonija, Horatia in Laerta, Jess Winfield v vlogi princa Hamleta, Michael Fleming kot Bernardo, Klavdij in Duh Hamletovega očeta ter Barbara Reinertson kot Ofelija in Gertruda. Na dan premiere so si igralci nadeli ime Mala Shakespearova družina. Prvotna štiričlanska Mala Shakespearova družina je trajala tri tedne. Ko si je igralka zlomila gleženj, je v njeno vlogo vskočil Adam Long. Predstava je naletela na dober sprejem in doživela številne ponovitve. Leta 1987 jim je prijatelj omenil, da bi lahko nastopili na Edinburgh Fringe festivalu na Škotskem. Ker so za nastop na festivalu potrebovali celovečerno predstavo, so se odločili, da Hamleta podaljšajo še za približno dvajset minut in v eno uro strnejo vseh sedemintrideset Shakespearovih iger ter odigrajo okrajšano verzijo vsega, kar je veliki dramatik napisal. Na festival v Edinburg so se najavili kot 'Mala Shakespearova družina predstavlja Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano), vseh sedemintrideset iger s tremi igralci v eni uri'. Igro, ki je parodija na Shakespearove igre, so napisali ustanovni člani Male Shakespearove družine Jess Borgeson, Adam Long in Daniel Singer, poskusno so jo premierno uprizorili 19. junija 1987 na Paramountovem posestvu v Agouri, Kalifornija, kjer so navdušili publiko. Dva meseca kasneje so gostovali na Edinbourgh Fringe festivalu, kjer so doživeli velik uspeh in dobili izvrstne kritike. Za skupino so se začeli zanimati v Angliji in tudi v domači Kaliforniji. Dvema predstavama na Fringe festivalu Los Angeles je sledilo šesttedensko gostovanje v gledališču Cast Theatre v Holywoodu, kjer se je predstava podaljšala na dve uri. Temu so sledila številna gostovanja po gledališčih in festivalih po svetu. V londonskem gledališču Criterion Theatre so Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano) neprekinjeno igrali kar devet let.

Skupina igralcev se odloči, da bo v enem večeru odigrala niz odlomkov iz zakladnice največjega svetovnega dramatika – Romea in Julijo, Tita Andronika, Othella, Julija Cezarja, Antonija in Kleopatro, Macbetha, Hamleta … Shakespearovo bogato in raznoliko delo spremlja obsežen teoretičen opus, tudi igralci se ne morejo izogniti komentarjem njegovega dela, zato so pogosto v interaktivnem odnosu z občinstvom. Najprej se igralci publiki predstavijo, potem pa začnejo s parodično predstavitvijo glavnih oseb v Romeu in Juliji, temu sledi tragedija Tit Andronik à la kuharski nasveti, potem ugotovijo, da Othella ne morejo uprizoriti, ker je glavna vloga napisana za temnopoltega igralca, končno pa se odločijo, da bodo Othella izvedli v rap verziji, potem vseh šestnajst Shakespearovih komedij strnejo v eno samo ... V drugem dejanju pa odigrajo še Hamleta.

Komedija Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano) na zabaven, parodičen, duhovit in komičen način predstavlja delo velikega klasika širši množici občinstva. Predstava je primerna tudi za srednješolsko publiko.

Prevajalec Milan Jesih
Režiser in scenograf Nikola Zavišić
Dramaturginja Tina Kosi
Kostumografinja Mateja Benedetti
Avtor in izvajalec glasbe Anže Čater
Prevajalca besedila za rap in avtorja priredbe rapa Murat, Aljoša Koltak
Avtor ilustracij Luka Uršič
Oblikovalec luči Nikola Zavišić
Lektor Jože Volk
Asistentka režiserja Eva Kokalj

Igralci
Daniel Vojko Belšak
Jess Andrej Murenc
Adam Aljoša Koltak
Anže, pevec Anže Čater k. g.

V uprizoritvi so uporabljeni soneti 121, 130 in 145 Williama Shakespeara (Shakespeare, William. Soneti. Prevedel Janez Menart. Ljubljana: Slovenska matica, 1965).

 

Premiera 4. oktobra 2013
Predstava traja 1 uro in 30 minut in nima odmora.

Vodja predstave Anže Čater • Šepetalka Simona Krošl • Lučni mojster Jernej Repinšek • Tonski mojster Drago Radakovič • Rekviziter Svetislav Prodanović • Dežurni tehnike Rado Pungaršek • Šivilji Marija Žibret, Ivica Vodovnik • Frizerki Marjana Sumrak, Andreja Veselak Pavlič • Garderoberki Melita Trojar, Mojca Panič • Odrski mojster Gregor Prah • Tehnični vodja Miran Pilko • Upravnica mag. Tina Kosi

  • Vojko Belšak

  • Vojko Belšak

  • Vojko Belšak

  • Vojko Belšak

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Anže Čater, Andrej Murenc

  • Andrej Murenc

  • Andrej Murenc

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak, Ajoša Koltak

  • Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc

  • Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Anže Čater, Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak, Anže Čater, Andrej Murenc, Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc, Aljoša Koltak

  • Anže Čater, Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Andrej Murenc

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Vojko Belšak, Aljoša Koltak

  • Andrej Murenc

  • Andrej Murenc

  • Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Aljoša Koltak, Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc, Aljoša Koltak

  • Zbrana dela Williama Shakespeara (okrajšano)

  • Vojko Belšak, Aljoša Koltak, Andrej Murenc

  • Vojko Belšak

  • Vojko Belšak, Andrej Murenc

  • Andrej Murenc

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • Andrej Murenc, Aljoša Koltak, Vojko Belšak

  • aaa?autoplay=0" allowfullscreen="" width="420" height="315" frameborder="0">
nazaj